Тоска и ее контекстуальные «партнеры» в русских заговорах. 2.
- Авторы: Агапкина Т.А.1
- 
							Учреждения: 
							- Институт славяноведения Российской академии наук
 
- Выпуск: № 1 (2025)
- Страницы: 72-85
- Раздел: Статьи
- URL: https://rjeid.com/0869-544X/article/view/682771
- DOI: https://doi.org/10.31857/S0869544X25010063
- EDN: https://elibrary.ru/JACKMT
- ID: 682771
Цитировать
Полный текст
 Открытый доступ
		                                Открытый доступ Доступ предоставлен
						Доступ предоставлен Доступ платный или только для подписчиков
		                                							Доступ платный или только для подписчиков
		                                					Аннотация
В статье рассматриваются концептуальные «партнеры» тоски, в сопровождении которых тоска чаще всего появляется в русских заговорах. «Партнеры» тоски подбираются в заговорах не только к имени существительному тоска, но также к соответствующим глаголам, причастиям и прилагательным, причем такой ряд может достигать пяти-шести разных слов. В смысловом отношении «партнеры» тоски составляют несколько семантических ветвей, выявляемых на основе контекстуального анализа и диалектных значений. Первая ветвь представлена значением ‘иссушающее любовное чувство’ и лексемами сухота, чахота, вянота, а также соотносимыми с ними глаголами (сушить, присушивать, чахнуть, вянуть и др.). Вторая ветвь объединена значением ‘горе, печаль’, и в нее входит несколько лексем: прежде всего кручина (кручиниться) и горе (горевать), а также печаль (печалиться), грусть (грустить), тужить. Третья семантическая ветвь «партнеров» тоски имеет значение ‘забота, беспокойство, тревога’: его реализует собственно забота, а также дума. И, наконец, последнюю ветвь составляют слова, объединенные значениями ‘жалеть’, ‘любить’, – любовь, жалость и соответствующие глаголы.
Ключевые слова
Полный текст
 
												
	                        Об авторах
Татьяна Алексеевна Агапкина
Институт славяноведения Российской академии наук
							Автор, ответственный за переписку.
							Email: agapi-t@yandex.ru
				                	ORCID iD: 0000-0001-8098-7471
				                																			                								
доктор филологических наук, главный научный сотрудник
Россия, МоскваСписок литературы
- Аникин А.Е. Русский этимологический словарь. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2007–. Вып. 1–.
- Толстая С.М. Полесский народный календарь. М.: Индрик, 2005. 600 с.
- Толстая С.М. Сухой // Толстая С.М. Пространство слова. Лексическая семантика в общеславянской перспективе. М.: Индрик, 2008. C. 53–67.
- Толстая С.М. Желать и жалеть: этимология и семантика // Толстая С.М. Мир человека в зеркале языка. Очерки по славянскому языкознанию и этнолингвистике. М.: Индрик, 2019. С. 71–81.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. М.: Прогресс, 1964–1973.
- Этимологический словарь славянских языков: праславянский лексический фонд / под ред. О.Н. Трубачева, А.Ф. Журавлева. М.: Наука, 1974–. Вып. 1–.
Дополнительные файлы
 
				
			 
						 
						 
						 
					 
						 
									

 
  
  
  Отправить статью по E-mail
			Отправить статью по E-mail 

